The truth of Imperial Family~ Light and Darkness~

Thursday, July 19, 2018

Princess Mako visits Brazil (眞子内親王殿下ブラジルご訪問)


 Princesa  Japonesa Mako


23 / 6 /2018 Akishino family

Princess Mako of Akishino visits Brazil to mark Japanese migration anniversary
(Commemorative ceremony commemorating the 110th anniversary of Japanese immigration)


17 / 7 / 2018  to Brazil
(Haneda airport)


18 / 7 / 2018
Corcovado(コルコバードの丘)
Christ the Redeemer







Botanical garden(植物園)







Welcoming event(歓迎行事)





19 / 7 / 2018
Japanese Immigration Center(日本人移民センター)



Immigration museum(移民資料館)


Unveiling ceremony of the monument(記念碑除幕式)


Commemorative planting(記念植樹)


20 / 7  Maringá (マリンガ)
(Governor Cida Borghetti)





EXPO · IMIN 110


21 / 7 
the 21st Japan Festival ( Sao Paulo)
(「第21回県連日本祭り」記念式典)








Corner where 47 prefectures' local cuisine was exhibited
(47都道府県の郷土料理を展示したコーナー)






Japanese Pavilion of Ibirapuera Park, south zone of São paulo
(サンパウロ市イビラプエラ公園・日本館)





Pioneer memorial service monument (cenotaph)
(開拓先没者慰霊碑)

Children hailed Princess Mako at Ibirapuera Park.


(JICAボランティアと御接見)




22 / 7
Japan house







Immigration historical museum(移民史料館)



Marilia(マリリア市)


Planting ceremony(植樹式)




the unveiling ceremony of a statue(除幕式)

Welcome ceremony(歓迎式)





Promissão (サンパウロ州プロミッソン)
「上塚周平植民地入植百周年式典」

「光明観音堂」







23 / 7
 Cafelandia(カフェランジア)

cenotaph of the Hirano Colony
(平野植民地 慰霊碑)


Aracatuba (アラサツーバ)





24 / 7
 the Museum of Zoology of the University of Sao Paulo in Ipiranga
(サンパウロ大学動物学博物館・パラナ州イピランガ)





manaus, Amazonas
(アマゾナス州マナウス)




25 / 7
Teatro Amazonas(アマゾナス劇場)


The Amazon River



26 / 7
  National Institute of Research of the Amazon (Inpa / MCTIC)
(国立アマゾン研究所 インパ)


Peixe-boi (Manatee マナティー)👼



27 / 7  Belém (べレン)





Welcome ceremony (Tomé-açu)
トメアスー歓迎式典

Pioneer memorial service monument (cenotaph)
トメアスー開拓先没者慰霊碑


Historical museum (Tomé-açu)
トメアスー文化農業振興協会(ACTA)会館内の史料館

Minesita Farm
(峰下農場ご視察)
 


28 / 7
Welcome ceremony (Belém)
歓迎式典(ベレン)



  Feira do Ver-o-Peso
ヴェル・オ・ペゾ市場



A princesa conheceu de perto alguns locais do principal cartão postal de Belém, o Ver-o-Peso, e ainda ganhou uma cuia como lembrança.
"She got a gourd as a souvenir." ....?
Because her father, Prince Akishino is collecting the gourd, is it a souvenir to him?😄



31 / 7 
Narita airport

👸😄




😄

Todos no Brasil, obrigado.
Muito obrigado a todos no Brasil.🙇

ブラジルの皆様、有難うございました。